Học tiếng Nhật bài 48 giáo trình Minna No Nihongo

Học tiếng Nhật bài 48 giáo trình Minna No Nihongo được giới thiệu dưới đây sẽ trình bày đến các bạn đầy đủ bộ từ vựng, ngữ pháp chuẩn nhất.

Từ vựng tiếng Nhật bài 48 Minna No Nihongo

mẫu từ vựng 48

Từ vựng tiếng Nhật bài 48 Minna No Nihongo

STT Từ vựng Hán tự Nghĩa
1 しゅっせきします【III】 《出席します、出席する、出席して》 Tham dự, có mặt
2 とどけます【II】 《届けます、届ける、届けて》 Gửi đến, đưa đến
3 れきし 歴史 Lịch sử
4 ぶんか 文化 Văn hóa
5 すいえい 水泳 Bơi lội
6 じゅく Trường học thêm
7 ようす 様子 Tình trạng
8 じぶん 自分 Tự mình
9 ~もの ~者 Người
10 会社の者 Người của công ty
11 「お」しょうがつ 「お」正月 Tết, năm mới
12 ごちそう ご馳走 Bữa ăn ngon
13 かわりに Thay thế cho, đại diện cho (người)
14 お待たせました。 Xin lỗi đã để (ông, bà) đợi lâu.
15 あけまして おめでとう ございす。 Chúc mừng năm mới.
16 えんりょくなく [どうぞ] 。 Đừng làm khách, cứ tự nhiên

Từ vựng tham khảo

1 おろします【I】 《降ろします、降ろす、降ろして》 Kéo xuống, bê xuống
2 せわをします【III】 《世話をします、世話をする、世話をして》 Chăm sóc
3 たのしみます【I】 《楽しみます、楽しむ、楽しんで》 Vui vẻ
4 かわりをします【III】 Thay cho, thay thế
5 きょうそうします【III】 《競走します、競走する、競走して》 Cạnh tranh, thi đua
6 とらえます【II】 《捕らえます、捕らえる、捕らえて》 Giữ, nắm, bắt
7 いや「な」 嫌「な」 Chán ghét
8 きびしい 厳しい Nghiêm khắc
9 スケジュール Thời khóa biểu, lịch trình
10 せいと 生徒 Học sinh
11 にゅうかん 入管 Cục quản lý xuất nhập cảnh
12 じゆうに 自由に Tự do
13 いい ことですね。 Tốt quá nhỉ.
14 おいそがしいですか。 お忙しいですか。 Anh (chị) có bận không ạ?
15 ひさしぶり 久しぶり Lâu rồi
16 えいぎょう 営業 Kinh doanh
17 それまでに Đến đó, đến lúc đó
18 かまいません Không sao
19 もともと Vốn dĩ
20 ~せいき ~世紀 Thế kỉ~
21 スピード Tốc độ
22 サーカス Xiếc
23 げい Nghệ thuật
24 うつくしい 美しい Đẹp
25 すがた 姿 Hình dáng
26 こころ Trái tim
27 ~に とって Đối với

Ngữ pháp tiếng Nhật bài 48 Minna No Nihongo

mẫu ngữ pháp 48

Ngữ pháp tiếng Nhật bài 48 Minna No Nihongo

「使役文」

Thể sai khiến

(Dạng động từ diễn đạt mệnh lệnh, yêu cầu)

1. Cách chia động từ thể sai khiến (chia từ động từ dạng từ điển):

 Nhóm I: chuyển đuôi 「u」sang a +せる

Thể từ điển Thể sai khiến
書く(かく) 書かせる
急ぐ(いそぐ) 急がせる
飲む(のむ) 飲ませる
呼ぶ(よぶ) 呼ばせる
作る(つくる) 作らせる
手伝う(てつだう) 手伝わせる
持つ(もつ) 持たせる
直す(なおす) 直させる

Nhóm II: bỏ る thêm させる

Thể từ điển Thể sai khiến
食べる(たべる) 食べさせる
調べる(しらべる) 調べさせる
覚える(おぼえる) おぼえさせる

Nhóm III

Thể từ điển Thể sai khiến
する させる
来る(くる) 来させる(こさせる)

Học thêm tiếng Nhật tại đây

2. Cách sử dụng và mẫu câu:

2.1. Động từ thể sai khiến biểu hiện ý cho phép (cho làm gì) hay mệnh lệnh, yêu cầu, cưỡng chế (bắt làm gì…). Do đây là mẫu câu thể hiện ý sai khiến, mệnh lệnh rất mạnh của người trên yêu cầu người dưới làm gì đó và người dưới phải làm theo. Vì thế, không sử dụng mẫu này đối với những quan hệ ngang bằng hay đối với người trên, thay vào đó sẽ dùng các mẫu đã học về quan hệ cho nhận như: 「Vていただく(41課)」、「Vてもらう(24課)」(tuy nhiên những động từ mang ý diễn đạt tâm lý, tình cảm như 「しんぱいする、びっくりする、困る」thì vẫn có thể dùng với người trên với ý: làm cho lo lắng, làm cho ngạc nhiên, làm cho khó khăn…)

2.2. Mẫu câu:

2.2.1. Trường hợp #1: đối với “tự động từ”(自動詞)

 Ý nghĩa: Cho (ai đó) làm ~; bắt (ai đó) làm ~

Cách dùng: Biến đổi tự động từ sang thể 「使役(しえき)」 để tạo ra 1 động từ mới mang nghĩa sai khiến, mệnh lệnh yêu cầu ai đó làm gì. Trong phạm vi bài này dùng chủ yếu các tự động từ sau: 行く、来る、帰る、通う、    出 張する、 出席する、遊ぶ. Trong kiểu câu này, người thực hiện hành động, động tác sẽ đi với trợ từ 「を」。

 kiểu câu này còn được gọi tên là kiểu câu 「を-使役文」(câu sai khiến với trợ từ を)

 Ví dụ:

(1)部長は 加藤さんを 大阪へ 出 張させます。Trưởng phòng sai anh Kato đi công tác Osaka.

(Trưởng phòng là chủ thể của câu nhưng người thực hiện hành động đi công tác Osaka là anh Kato)

(2) 私は 娘を 自由に 遊ばせました。Tôi để cho con gái chơi tự do.

(Tôi là chủ thể của câu nhưng đối tượng thực hiện hành động chơi là con gái tôi)

2.2.2. Trường hợp #1: đối với “tha động từ” (他動詞)

~に ~を V(さ)せる

 Ý nghĩa: cho (ai đó) làm ~; bắt (ai đó) làm ~

 Cách dùng: biến đổi tha động từ sang thể 「使役(しえき)」 để tạo ra 1 động từ mới mang nghĩa sai khiến, mệnh lệnh yêu cầu ai đó làm gì. Trong kiểu câu này, người thực hiệnhành động, động tác sẽ đi với trợ từ 「に」, còn tân ngữ (đối tượng tác động của động từ) vẫn được xác định bởi trợ từ 「を」.

 kiểu câu này còn được gọi tên là kiểu câu 「に-使役文」(câu sai khiến với trợ từ に)

 Ví dụ:

(5)先生は 生徒に まどを 開けさせました。Giáo viên sai (bảo) sinh viên mở cửa sổ.

(6) 朝は 忙しいですから、 娘に 朝ごはんの 準備を 手伝

Vì buổi sáng bận nên tôi bắt con gái cùng phụ chuẩn bị bữa sáng.

わせます。

Tham khảo – Mở rộng:

1. Trường hợp với chủ thể hành động của tha động từ + 「を」

1 số trường hợp đặc biệt dùng với「を」và「に」

Những động từ như 「待つ、勉強する」là tha động từ nhưng cũng có khi đi với trợ từ 「を」

わたしは 弟を 駅で 待たせた。

わたしは 弟に 父の帰りを 待たせた。

わたしは 娘を アメリカで 勉強させた。

わたしは 娘に ピアノを 勉強させた。

2. Trường hợp với chủ thể hành động của tự động từ + 「に」

2.1. Trường hợp 1:

Những động từ như「行く、来る、帰る、歩く」là tự động từ nhưng cũng có khi đi với trợ từ

「に」để tránh lặp trợ từ 「を」

先生は 学生を 歩かせた。

先生は 学生に 山道を 歩かせた。

2.2. Trường hợp 2:

Những động từ như「答える、しゃべる、言う、質問する、反対する、発言する」là những tự động từ thực hiện hành vi có hướng đến 1 đối tượng nào đó nhưng có nhiều khi dùng trợ từ「に」thay cho trợ từ「を」

・彼に 答えさせた。

・山田くんに 言わせよう。

2.3.  V(さ)せて いただけませんか。        (Cách nói xin phép làm gì một cách lịch sự)

 Ý nghĩa: Cho phép tôi (làm gì), hãy để tôi (làm gì) được không?

 Cách dùng : Dùng để xin phép, nhờ vả, yêu cầu người nghe xác nhận và cho phép mình được thực hiện 1 hành động nào đó

Cấu trúc mẫu câu:

 Ví dụ:

すみませんが、早

はや

く 帰

かえ

Xin lỗi cho phép tôi về sớm được không ạ?

らせて いただけませんか。

コピー機

を 使

つか

Cho phép tôi sử dụng máy photo được không ạ?

わせて いただけませんか。

すみませんが、写真

しゃしん

を 撮

Xin lỗi, cho phép tôi chụp ảnh được không ạ?

らせて いただけませんか。

 Mở rộng:

・Ngoài cách nói trên, còn có thể dùng các cách nói dưới đây để xin phép làm gì đó

「V(さ)せて ください」

「V(さ)せて くださいませんか」

・Phân biệt chủ thể hành động của 2 mẫu câu yêu cầu, nhờ vả:

Xem thêm: Học tiếng Nhật bài 47 giáo trình Minna No Nihongo

Trên đây là một số thông tin chính về vấn đề học tiếng Nhật bài 48 giáo trình Minna No Nihongo. Hy vọng chúng sẽ thực sự hữu ích đến các bạn.

Comments Facebook